中文马克思主义文库 -> 葛兰西 -> 火与玫瑰——葛兰西书信集(1908-1926)

39



最亲爱的妈妈
  前段时间我没有通音信,你担心我不感到惊奇,现在我终于能给你写信了。如果向你叙述一个月来我发生的所有事情,我就应写上50页,其后你不会对它们感兴趣。我能让你知道的是,刚过去的12月22日我因患支气管炎卧床不起,只是前天,20天后我才起床,只离家片刻去发这封信。正如你能想象的那样,对我来说,节日不知不觉就过去了,只是现在才能吃甜点和奶酪,两天前就从你们那里寄到这儿了。与此同时,正如你所见,我快乐不起来,因为从今以后我要小心翼翼,晚上不能出门,白天有大雾时也不能出门,以免引起其他病痛。姑且不说我刚离“狼窝”,又入“虎穴”,如果找到可靠住所,我情愿迁出新家[1]然而,为了住得好点,必须多花些钱,这绝不可能。因此,我求你催促爸爸给我寄10.6里拉来,这是我为卡尔洛买书花费的,我非常需要。如有可能,你一接到我的信就请让他立即寄钱,因为我急需这笔钱。请你相信,在学费、书籍和疾病的重压下,我的处境艰难,但我要竭尽全力挺住并前行。我认为卡尔洛已经回到奥里斯塔诺[2],我感到很奇怪,他竟然说我不愿给他写信,相反在12月初我就寄给他一封信,内装一张邮票供他回信时使用。由于涉及重大政治问题,他认为回答那封信不好。
  今天我寄给泰莱西娜一本拉丁语语法,请告诉她,让我了解她有哪些书,迄今她在做什么。我知道她需要什么,就尽力去弄到。
  我没有收到吉吉诺·德里乌的贺信,但我同样送去我的问候和祝贺,几天后我还准备写封谈事的长信。几天前我收到马尔切洛寄来的陈旧报纸,我不知道他是否出发去博洛尼亚,因此我不能给他写回信。
  请告诉我一些家里和吉拉扎的消息,请对艾玛说,我乐于给她寄些花种,但我认为种花的时节已过。还请泰莱西娜为我收集涉及制作面包(从小麦进磨房到吃面包,若可能请指出石磨所有部分的名称)的一切词汇并记在本上,其次记下涉及织布的词汇。如果她乐意,请她为我画一张撒丁织布机示意图,可以画得简单一点,主要为了有个概念,在其各个部分旁标上名称。我在假期里做的笔记很不完整,她能做得更好,若缺少什么,我会记下并写信告诉她。还请让她记下涉及纺织亚麻的所有词汇,甚至从收割亚麻开始。我将感激她,我也将尽力报答她的劳动。
  问候所有关心我的人;亲吻家人,热吻你,亲爱的妈妈。

尼诺
1913年1月13日于都灵


  请严肃地催促爸爸寄给我10.6里拉,还请你相信我急需这笔钱。可能有一天我写给你或亲口对你说,尼诺·葛兰西离开故乡时怀揣一点儿积蓄[3],4个月来不得不靠不足10里拉艰难度日。

尼诺




注解:

[1] 葛兰西作为住膳宿公寓者住在圣马西莫路33号的一家。

[2] 当时卡尔洛在奥里斯塔诺高中学习。

[3] 在去年暑假,葛兰西为一位吉拉扎青年做家庭教师,讲授拉丁文和希腊文。





上一篇 回目录 下一篇