中文马克思主义文库 -> 娜·康·克鲁普斯卡娅
娜·康·克鲁普斯卡娅致约·维·斯大林
娜·克鲁普斯卡娅
(1938年3月7日)
原文原载于《苏共中央通报》1989年第2—3期。中译文来自《马克思恩格斯列宁斯大林研究》1997年第1辑(中共中央编译局)。
亲爱的约瑟夫·维萨里昂诺维奇,和往常一样,现给您写信谈一个我所关心的问题。
我们正在全苏联实行必须教授俄语的制度[1]。这很好。这样做将有助于加深各民族的友谊。
但我非常担心的是,我们将如何去教授俄语。
我有时觉得,似乎大国沙文主义已有所抬头。
例如,我认为在第一学年便教授既用母语又用俄语书写和阅读是有害的,规定各民族使用统一的识字课本即从俄文翻译的课本也是有害的。我认为非常重要的一点是适当地安排俄语教师的培训。
如果您能抽出一点空闲时间并有兴趣的话,就请看一看(1)我对西班牙儿童识字课本的评语,(2)我对教授俄语问题的书面意见和我的一位朋友——沃洛达尔斯基区夜校女教师的文章的抄件。
“犹太人”这个用来骂人的字眼已在孩子们中间出现,一个小男孩说:“爷爷,我不想当拉脱维亚女人。”当然,目前这只是个别现象,但还是应该谨慎一些。
致共产主义敬礼!
娜·克鲁普斯卡娅
1938年3月7日
注释
[1] 根据联共(布)中央1937年10月全会的决定,开始着手制订关于在各民族共和国和州的学校中在校生必须学习俄语的法律草案。关于在非俄罗斯学校中开设俄语必修课的问题在联共(布)中央1938年3月7日的会议上进行过讨论。苏联人民委员会和联共(布)中央《关于在各民族共和国和州的学校中在校生必须学习俄语的决定》于1938年3月13日得到通过。
感谢 纱列里 录入并校对