中文马克思主义文库
->
马克思
-
恩格斯
->
《马克思恩格斯全集》
->
第三十七卷
46.
致弗里德里希·阿道夫·左尔格
霍布根
1888年8月31日于波士顿
华盛顿街553号亚当斯大厦
[注:这封信是用旅馆信笺写的。——编者注]
亲爱的左尔格:
前天收到报纸,今天收到你的信。谢谢!但是使我很不安的是,你的嗓子还没有复原,看来你甚至还传染上了我的咳嗽。我们到你那儿作客,使我们恢复了健康,却弄得你病了,这令人很不愉快。
昨天在康克德,参观了感化院和市容。二者我们都非常喜欢。在监狱里,犯人看小说和科学书籍,成立了俱乐部,开会没有狱吏参加,每天吃两次肉和鱼,而且面包随便吃。那儿每个工作场所有冰水,每间牢房有自来水,牢房还挂图片等东西,犯人穿的和普通工人一样,能够正眼看人,没有一般罪犯那种有罪的模样。这是在全欧洲看不到的,欧洲人正象我对院长说的,没有足够的勇气这样做。而他按道地的美国方式回答我:“是啊,我们是竭力设法做得合算,果然是合算的。”在那儿我对美国人充满了极大的敬意。
康克德非常漂亮,美不胜收,这是在到过纽约甚至波士顿之后根本料想不到的。但这是安葬的好地方,而不是生活的好地方!我要是在那儿住上一个月,不死也会发疯。
我的内侄威利·白恩士是个很好的小伙子,机灵能干,以全部身心投入运动。他过得不错,在波士顿——普罗维登斯(现在的旧移民区
[注:马萨诸塞州南部。——编者注]
)铁路上工作,每星期挣十二英镑,他有一个非常可爱的妻子(他从曼彻斯特把她带来的)和三个孩子。他无论如何都不会回英国去,他是完全适应美国这样的国家的人。
罗森堡的离职和《人民报》关于《社会主义者报》的奇怪的争论,看来是瓦解的征兆。[82]
在这儿,我们很少听到关于欧洲的情况,仅仅从《纽约世界报》和《先驱报》
[注:《波士顿先驱报》。——编者注]
上看到一些。
今天艾威林就会结束他在美国的全部工作,剩下的时间就没有事了。我们是不是去芝加哥,还没有肯定。我们有很充裕的时间来完成其余的计划。
我们大家,特别是我衷心问候你的夫人和你。
你的
弗·恩格斯
注释:
[82]指北美社会主义工人党内部的分歧(见注14)。恩格斯根据左尔格1888年8月30日信中告知的情况谈到罗森堡的离职。关于撤销罗森堡职务的正式决定是1889年9月通过的(见注246)。——第82页。[pllll]