中文马克思主义文库 -> 马克思 - 恩格斯 -> 《马克思恩格斯全集》 -> 第三十八卷
98.
致劳拉·拉法格
亲爱的劳拉:
你28日的来信(邮戳:勒-佩勒,30日),今天收到了,使我如释重负[注:见本卷第224—225页。——编者注]。我立即把信的译文寄给了倍倍尔,并允许他在必要时使用。
幸好,我们在德国的敌人极端愚蠢,至少到目前为止,看来他们还没有注意到整个这一事件。我最担心的是,在我们尚未弄清事实并掌握材料予以致命的回击以前,他们就在德国大肆喧嚣。德国领导人的犹豫不决,或者一些轻率的、易遭驳斥的言论,都同样是危险的。现在,最初的危险已成过去,虽然德国驻巴黎使馆完全可能已经发出了报告,但是,由于通常的官僚主义的拖延,晚一个星期才能见报,我们目前处于强有力的地位,可以对付可能发动的进攻。
然而,为了这一目的,得到兰克的文章,是很重要的。如果用这篇文章作为底布能够绣出这样的货色,那末,这个底布看来就是很奇特的了,因此,不仅关于保尔演说的假报道[207],而且兰克的话,也都可能被引用;我们应该知道,他讲了些什么。保尔来信只是说,兰克所写的关于1870年波尔多的情况,对他是有利的。你能否为我们找到这份报纸,如不能,至少告诉我们文章登在什么报上,我们设法在这里找一找。
现在谈些别的事情。
(1)前些时候,我受左尔格的委托给你寄去了十先令,是用来订阅《社会主义者报》的。请告诉我,你是否已收到,老左尔格非常认真,你是知道的。
(2)我三个多星期前寄给你的一本第四版《家庭的起源》,不知收到没有?我往欧洲寄了许多本,均未收到回音。寄往国外的书,哪怕少付半个便士的邮资,英国邮局都干脆予以没收,因此,我开始担心起来。
(3)玻璃工人工会书记格林伍德不断烦扰杜西,他给举行罢工的法国玻璃工人寄了许多钱,却没有得到一个回音。11月28日,他在写给杜西的信上说,他当天为此目的给保尔寄了四十九英镑;请尽力设法让保尔证实一下,通过他转交的所有款项都已收到;让里昂的比埃尔·莫里埃也证实一下,他以前也经手过几笔款项。卡斯耳弗德玻璃瓶厂的工人对他们的法国同志态度非常好;这些法国人至少可以证实一下钱已收到,好让寄款人向自己的委托者有所交代。如果连这件起码的事也做不到,英国工联对支援大陆上的罢工会不会感到厌倦,那就很难说了;当然,对此谁也不能责怪他们。
倍倍尔关于预算的演说[211]很好。一俟得到完整的报道,便立即给你寄去。
昨晚收到赛姆·穆尔的来信;他已到达尼日尔三角洲的拉格斯,大约一个星期或者十天以后,将回到他黑人妻子的怀抱。
永远是你的 弗·恩格斯
注释:
[207]恩格斯指关于保·拉法格1891年11月22日在波尔多的一篇讲话的歪曲报道,这篇报道载于1891年11月23日《旗帜晚报》,题为《利尔的选举》(《The Lille election》)。——第218、221、229、236页。
[211]指倍倍尔1891年11月28日在帝国国会发表的关于军事预算的演说。关于这篇演说的报道,曾在1891年11月29日《前进报》第280号的附刊(1)上发表。主张扩军和增加军事预算的议员借口社会民主党在军队中影响的加强可能会引起内部动乱来证明他们的要求是合理的,倍倍尔在答复自己的对手时说:“事态的发展本身对我们是有利的,如果你们把一百万人,直至把预备役民军招募入伍,其中肯定会有十万社会民主党人。”——第226、230页。
出处:马克思恩格斯全集第38卷