中文马克思主义文库 -> 马克思 - 恩格斯 -> 《马克思恩格斯全集》 -> 第三十八卷
156.
致保尔·拉法格和劳拉·拉法格
亲爱的拉法格:
祝贺您的成功!拥有这样创办起来的日报(只是你们不要再被人撵走,这一次再被撵走可完全是你们的过错了)并取得外省的支持,你们就可以在可能派的布朗基主义者的鼻子底下赢得巴黎。
倍倍尔和辛格尔都在这里。今天上午我同倍倍尔讨论了德国通讯问题。如果您还没有就此问题给柏林去信的话,那就请您现在不要写了,先告诉我们您需要哪一类的通讯,是关于一般情况的报道,还是主要是有关党的情况的报道。
至于我,我可以对您说:如果您能约定倍倍尔来写这种通讯,那您就可以得到一些很有价值的文章。在反社会党人法[38]时期,倍倍尔为阿德勒在维也纳办的《工人报》写过每周通讯。这些文章是很有价值的,在我对德国这一时期的某个重要事实或重要问题作出某种判断之前,总要先设法看看倍倍尔的通讯是怎么讲的。他的通讯写得清楚、明确、中肯,而且总是正确的。
倍倍尔可能用德文写,我想可以由劳拉来翻译。这样,你们就有了事实,而从李卜克内西那里,除了一些空洞的词句,您是什么也得不到的。况且李卜克内西由于妄自尊大,会执意用法文写,这样您就要修改他的文体,而他就会说,您歪曲了他文章的事实和意思。
我收到并读完鲁瓦的译文以后,马上就给腊韦去信。但是这本东西很复杂,我又不愿意让劳拉的劳动白费。我看过的那一部分,肯定比鲁瓦的译文[308]要好。然后还有一个找人出版的问题!他有人出版吗?至于腊韦没有履行自己的诺言,他是可以找到理由的:第四版的增补耽误了他;总之,这件事相当伤脑筋,我现在还搞不清楚。等等再说吧。
亲爱的小劳拉,现在给你写上几句。对这份新的日报来说,你是一个必不可少的因素。既然这份报纸要办得高于那些巴黎日报的一般水平,那就要有一个人每天密切注视英国和德国的运动情况并经常撰写有关文章。而你在整个美丽的法国是唯一能够胜任此事的人。我相信,你一定会愿意承担这项工作,好在这个工作可以很从容地在勒-佩勒完成,因为一般说来这些报道早一天或晚一天登没有什么关系。不过有一点我要跟你讲清楚,你要牢牢记住:你应成为编辑部的正式成员,而你的工作应该得到相应的报酬。保尔对这类事既不考虑,也不坚持,完全是西班牙绅士派头。但是,正如郎卡郡人所说,“这是必须做到的”,我有责任提醒你和保尔注意到这一点。这件事很重要,不能等闲视之。只要你还未担任《社会主义者报》这个日报的编辑,只要你还没有负责这个专栏,这件事就不能算得到圆满的解决。
倍倍尔和路易莎向你致最衷心的问候。
永远是你的 弗·恩格斯
注释:
[38]指德国社会民主党领导人企图阻挠《新时代》杂志第18期发行一事,该期刊载了马克思的著作《哥达纲领批判》(见本卷第25、88页)。
反社会党人法曾使德国社会民主党处于非法地位,是俾斯麦政府在帝国国会多数的支持下于1878年10月21日通过的,旨在反对社会主义运动和工人运动。隔两三年法律的有效期延长一次。在群众性的工人运动的压力下,非常法于1890年10月1日被废除。——第21、33、37、80、87、105、109、147、167、176、222、237、262、282、348、368、444、479、490、528页。
[308]指恩格斯的著作《家庭、私有制和国家的起源》的法文本(见注75)。鲁瓦译的这部著作的法文本没有全文发表。这个译本的一部分,即第九章《野蛮时代和文明时代》和第五章《雅典国家的产生》,曾发表在1893年7、8两月《新纪元》(《L’ère Nouvelle》)杂志上。同年,恩格斯这部著作的第九章由《新纪元》编辑部出版了单行本。——第349页。