我们的春天不会死亡 阿希达萝特,[1] 我们的春天不会死亡, 因为在远方, 在海洋的那一边, 我的爱人在等待……等待着…… 她的心里充满了爱情, 她呼唤那不再回来的人, 呼唤那在黑暗中响着锁链的人, 呼唤那毁灭了她的希望的人, 那把自己的心献给斗争的人。 可怜的心啊,不要呼唤他了, 那里只留下了 初恋的坟墓…… 我的女儿,你失去了幸福, 你遭受了困苦和压迫, 告诉我,你在梦想什么? 告诉我,你为什么这样悲哀? 我孤独地坐在监牢里, 花朵在心的深井中已经凋残, 这颗期待着美的心灵, 忍受不了沉寂的空虚。 阿希达萝特啊, 我们的春天不会死亡, 因为在远方,在海洋的那一边, 我的爱人在等待……等待着…… 1952年 (魏和咏 译) [1] 阿希达萝特是美的女神。 |