中文马克思主义文库 -> 参考图书·左翼文化 -> 马来西亚左翼文学选│诗歌

巴曼·抗曼的悲剧

MAZNAN NOORDIN 作

枝桠梢 译



早上你用吉他的火,
燃烧了蔗中的甜汁,
在你灰黑的生活中,
在晦暗的寒冷之月。

忧郁的蔗园在等待你,
在一块刚开辟的森林边缘,
那充满神秘的原始森林,
起来吧巴曼拉曼!
起来吧巴曼拉曼!
从长眠中醒过来,

但他们却把你带回来,
在你死后他们把你带回来,
巴曼拉曼,这是一场艰苦的搏斗,
他们在你死后才带回来,
他们说你很好,
他们在你死后才带回来,

谁也找不到那老虎,
而今他们只带回你的尸体。
唯有这沉寂的夜晚,
慢慢燃烧,回忆着你的勇敢,
你已远离我们而去了,巴曼拉曼,
远离而去了,巴曼拉曼,
在和老虎搏斗之后,
去见你的上帝。


(译自DEWAN SASTERA 1995年12月刊)

(注;以下尚有新增的4首东革等人的诗歌以及叶新田的班顿3首)



上一篇 回目录 下一篇