中文马克思主义文库 -> 参考图书·左翼文化 -> 莫桑比克战斗诗集(1975)

乔谢娜,你没有死


萨莫拉·马谢尔



乔谢娜,你没有死,因为我们承担了你的责任,而这些责任将与我们长存。
你并没有死,因为你为之而奋斗的事业,我们已全部继承。
你离开了我们,而你遗留下的武器、背包和劳动工具,成了我的行装的一部分。
在我们已经献出,并仍将献出的血的洪流中,你洒下的鲜血只不过是一小滴。
土壤必须给以营养,它越肥沃,树木长得就越茂盛,它投下的影子就越大,结出的果实也就越甜蜜。
为了纪念你,我要锻造一把锄头,把由于你的牺牲而丰腴的土地翻起,……结出新的果实。
革命从它最优秀、最可爱的儿女们身上获得了新的活力。
这就是你牺牲的意义:你的牺牲是一个活榜样,值得学习。
在这新政权和新女性涌现之际,你做为爱国者和妇女怀着加倍自由的心情死去,我感到欣慰。
在弥留的时刻,你因爱莫能助还向医生表示过歉意。
你接受牺牲的方式是鼓舞和勇气的永不涸竭的源泉。
一个同志要全部具备了这些新的品德,他就会使我们敬佩,成为我们的旗帜。
对我来说,你不只是妻子,你还是姐妹、朋友和战友。
我们怎样悼念一个同志,只有拿起掉在地上的枪杆,继续战斗。
我的泪水从同一源头流来,它曾给我们以爱情、意志和革命的一生。
这些泪水既是怀念的表示,也是战斗的誓言。
花儿从树上凋谢了,那是为明年开放出新的、更加鲜艳的花朵准备土地。
你的生命正在继续革命的人们身上延续。


高秋福 译




注:乔谢娜,即乔谢娜·马谢尔,莫桑比克解放阵线主席萨莫拉·马谢尔的已故夫人。乔谢娜生前为莫桑比克人民解放武装力量妇女支队领导人,1971年4月牺牲。




上一篇 回目录 下一篇