山洪碧·挽彭作 连日来,泰国东北部以廊开为首等数府,又一次惨遭洪患侵害,一切农作物、建筑物及牲畜等,遭受破坏、冲毁、损害殆尽。灾民无家可归:流离失所;加上饥寒交迫,嗷嗷待哺,状极悲惨。刻有关当局,正紧急在展开赈济中。这种天灾,近几年来,不断在内地各府发生,给予人民,特别是农民,带来了莫大的祸害。其中灾情最严重的,要算佛历二五一二(一九六九)年那一次。当时,除了农作物遭受惨重的损害外,还导致许多性命的死亡,造成了一次天灾所带给人类的大浩劫! 下面所译介的这篇“山洪”,便是那次大浩劫的实况写照。现在,恰值洪患再度在廊开等府肆虐,笔者特不揣浅陋,加以译出,藉作悼念那些不幸罹难的灾民!——译者 吹熄了灯,在儿子身旁躺下, 有福的孩子,合上眼睛安睡吧; (安睡吧…… 儿呀,……合上眼睛安睡吧!) 明天爸要出去捕鱼, 捉来跟木坎煮成酸辣汤。〖注〗 * * * 大小一家同在睡乡中做美梦, 当天刚破晓,便需一齐爬起身; (把鱼罩笼准备停当吧,…… 妻呀,……别忘记鱼篓。) 爸一定要把大大的鱼儿捉来, 煎煮盛碗中,欢乐地吃个痛快! * * * 合上眼睛…… 把眼睛合上吧…… 我的贤妻和爱儿!…… * * * 轰隆隆!轰隆隆! 猛然惊醒,那是什么声音? 老天狂吼之声震天价响, 小儿子号啕大哭, 他坐在黑暗中凝视和……思忖。 * * * 闪电…… 划破天空…… 闪烁成白色的裂痕。…… * * * 咯咯!咯咯! 有如巨大的石块, 从山上翻滚下来, 声音由轻微而响亮,…… 呼呼不绝地响近前。 * * * 倾斜地从竹板上坐起身, 把儿子拉上前来当胸搂紧, 孩子的妈愕然地霣栗、抖颤: 怎么啦?——怎么啦?—— * * * 劈,……劈,……砰! 轰然声响,有如象群践踏欉林, 嘘呼……嘘呼…… 近前来了……近前来了! 山洪!山洪!山洪! * * * 抓起儿子来紧抱, 把爸的脖子搂紧: 安慰爱妻别惊怕, 牢牢也互相依附, * * * 轰隆隆!——辟辟。砰!—— 家畜惊慌,疯狂紊乱; 屋顶崩塌了下来, 三条生命踉跄踉跄地奔出屋外! * * * 寒冷 自足踝,…… 湿上肩头…… 山洪冲击得脚儿摇摇上腾!…… * * * 儿呀,牢牢地抱住爸的脖子! 爱妻,紧紧地捉住我的手臂! 大家扶持着去寻找根据地, 虽是折断了的棕榈树,也足依栖! * * * 我害怕,…… 儿子害怕, 四方一片漆黑; 山洪淹盖了屋顶, 然后一并吹刮去! * * * 咯、咯、咯……山洪不断地冲击, 手拉着手永不分离, 洪流强把爱妻攫去, 漂失于无边的黑暗中!…… * * * 妻呀!…… 泪珠儿掉下,…… 多么惶恐,紧拥着儿子,…… 多么心碎,惦记着爱妻! * * * 高声呼唤,跟川流竞争斗响, 千呼万唤,直唤得力竭精疲; 洪流却像魔掌般湍急, 越来越要把双脚拖去!…… * * * 既牵挂前面,…… 又顾虑后边,…… 一颗心儿就要发疯了; 关前顾后一筹莫展!… * * * 急流咯咯咯、轰隆隆、辟辟砰直冲过来, 没停息地把面目尽淹埋, 川流从爸的脖子上把儿子强掳去, 漂漂荡荡地消失于急流里…… * * * 啊,爸的孩子…… 爸纵身跃下紧跟着游去, 依稀瞧见儿踪,倏忽又沉没… 他在那寒冷的急流中四处摸索。…… * * * (两天后,有人在佛历二五一二(一九六九)年 那悲惨的洪流中,发见很多浮尸。) 注:“木坎",热带植物之一种,其果实可生吃又可煮汤,味道酸中带甜。 附记:本篇“山洪”,选译自佛历二五一二(一九六九年十二月三日出版的“亿甲冲”周刊。 |