De las
Obras Escogidas de Mao Tsetung
EDICIONES EN LENGUAS EXTRANJERAS
PEKIN
Primera edición 1977
Tomo V, págs. 117-20.
Digitalizado y preparado para el internet: Por el Movimiento
Popular Perú de Alemania, 1993.
Esta edición: Marxists Internet Archive, mayo de 2001.
CAMINO OBLIGADO PARA LA
TRANSFORMACION DE LA
INDUSTRIA Y COMERCIO CAPITALISTAS[*]
7 de septiembre de 1953
Llevar a cabo la transformación del sector capitalista en socialista pasando por el capitalismo de Estado.
1. En los últimos tres años y tanto, hemos realizado algún trabajo en este campo; no obstante, atareados como hemos estado en otros asuntos, no le hemos dedicado muchas energías. De ahora en adelante debemos hacer más esfuerzos.
2. Las experiencias de estos tres años y tanto nos permiten afirmar con certeza que llevar a cabo la transformación socialista de la industria y comercio privados a través del capitalismo de Estado constituye una política y un método bastante sanos.
3. Ahora hay que comprender con claridad y concretizar gradualmente la política señalada en el Artículo 31 del Programa Común[1]. "Comprender con claridad" significa que todos aquéllos con responsabilidad dirigente a nivel central y a nivel local deben grabarse en la mente, ante todo, la idea de que el capitalismo de Estado es el camino obligado para la transformación de la industria y comercio capitalistas y para el cumplimiento gradual de la transición al socialismo. Ni los comunistas ni las personalidades democráticas han conseguido todavía grabarse tal idea, y la reunión[2] que va a celebrarse debe tener como objetivo lograrlo.
4. Avanzar a pasos seguros y evitar la precipitación. Colocar en lo fundamental en la órbita del capitalismo de Estado la industria y comercio privados de todo el país requiere, por lo menos, de tres a
pág. 18
cinco años y, en consecuencia, no debe haber motivo de alarma o inquietud.
5. Las tres formas del capitalismo de Estado que se aplican a la industria privada son: empresas mixtas estatal-privadas; encargos a las empresas privadas hechos por el Estado, que es el proveedor único de las materias primas y comprador único de sus productos; y compra por el Estado de la mayor parte de los productos de las empresas.
6. En lo que se refiere al comercio privado, también es factible el capitalismo de Estado, y no se puede despachar el asunto con sólo decir "dejémoslo por fuera". Todavía es escasa nuestra experiencia a este respecto, y es necesario seguir estudiando el problema.
7. La industria y el comercio privados, que emplean a unos 3.800.000 obreros y dependientes, constituyen una gran riqueza del país y desempeñan un papel importante en la economía nacional y la vida del pueblo. No sólo proveen al Estado de productos, sino que también pueden acumular fondos y adiestrar cuadros para él.
8. Algunos capitalistas se mantienen muy distanciados del Estado y aún no han abandonado su mentalidad de búsqueda exclusiva de ganancias. Por su parte, algunos obreros, avanzando con demasiada rapidez, quieren negar toda ganancia a los capitalistas. Debemos realizar un trabajo de educación con unos y otros para que se adapten gradualmente (mientras más rápido, mejor) a la política del Estado, política consistente en lograr que la industria y comercio privados de China sirvan en lo fundamental a la economía nacional y la vida del pueblo y parcialmente a la obtención de ganancias por parte de los capitalistas, lo que significa entrar en la órbita del capitalismo de Estado.
La siguiente tabla muestra la distribución de las ganancias de las empresas adscritas al capitalismo de Estado:
Impuesto sobre la renta
Fondos de bienestar Fondos de acumulación Dividendos para los capitalistas |
34,5%
15,0% 30,0% 20,0% |
|
|
Total |
100,0%
|
9. Es necesario continuar educando a los capitalistas en el patriotismo y, con miras a ello, formar de manera planificada cierto número de capitalistas que tengan larga visión y buena disposición de acercarse
10. Al poner en práctica el capitalismo de Estado, no sólo debemos atenernos a lo que es necesario y factible (véase el Programa Común), sino también contar con la libre voluntad de los capitalistas, pues se trata de una cooperación, y la cooperación está reñida con la coerción. Esto es diferente del tratamiento que damos a los terratenientes.
11. Todas las nacionalidades, clases democráticas, partidos democráticos y organizaciones populares del país han hecho grandes progresos en los últimos años, y estamos seguros de que en los próximos tres o cinco años harán aún mayores progresos, lo que posibilitará el cumplimiento fundamental, en ese lapso, de la tarea de colocar la industria y comercio privados en la órbita del capitalismo de Estado. La supremacía de las empresas estatales constituye la garantía material para el cumplimiento de esta tarea.
12. En lo que atañe a la tarea planteada para todo el período de transición, que consiste en cumplir en lo fundamental la industrialización del país y las transformaciones socialistas de la agricultura, de la artesanía y de la industria y comercio capitalistas, ésta no puede materializarse en tres o cinco años, sino en el plazo de varios planes quinquenales. Al respecto, debemos combatir tanto la idea de postergar indefinidamente su cumplimiento como la idea de precipitación y avance temerario.
13. Un sector es el dirigente y el otro, el dirigido;
el primero no procura intereses privados, mientras el segundo todavía
lo hace en parte, y así muchas otras cosas en que el uno difiere
del otro. Sin embargo, en las condiciones actuales de nuestro país,
la industria y comercio privados sirven en lo fundamental a la economía
nacional y la vida del pueblo (a estos aspectos se destinan aproximadamente
tres cuartos de sus ganancias). Por lo tanto, podemos y debemos persuadir
a los obreros de las empresas privadas de que hagan lo mismo que los de
las empresas estatales, es decir, que aumenten la producción y practiquen
economías, desplieguen la emulación laboral, incrementen
la productividad del trabajo, rebajen los costos de producción y
eleven la cantidad y la calidad, ya que esto beneficiará tanto al
sector privado como al público, tanto al capital como al trabajo.
pág. 120
[1]El Artículo 31 del Programa Común estipula: "La economía de cooperación entre el capital estatal y el privado es una economía de carácter capitalista de Estado. Siempre que sea necesario y factible, hay que estimular al capital privado a desarrollarse hacia el capitalismo de Estado mediante formas como las siguientes: cumplir encargos de las empresas estatales, constituir empresas mixtas con el Estado o, bajo el sistema de concesiones, administrar empresas estatales y explotar recursos nacionales." [pág. 117]
[2]Se refiere a la 49.a Sesión (Ampliada) del Comité Permanente del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, celebrada del 8 al de septiembre de 1953. [pág. 117]