Redactado: Por Ricardo Letts Colmenares en base a entrevista
realizada por el autor en Katmandú el 23 de abril de 2009.
Publicado: En revista Trenzar, Año 1, No. 1 (oct.
2009), pp. 8-9; reproducido desde entonces en Perspectiva
Internacional, y en diversos blogs.
Esta edición: Marxists Internet Archive, marzo de 2011.
Fuente del texto: Revista Trenzar, Año 1, No. 1 (oct.
2009), pp. 8-9.
Escribo desde mi habitación en el hotel Yak & Yeti en Katmandú, capital de Nepal. Miro la línea de cumbres de los Himalaya. Sé que al sur está con 8,848 msnm el monte más alto del mundo. No lo alcanzo a ver. Lo llaman: Everest, Cholmolongma, Sagarmãthã, según sean occidentales, chinos, o nepaleses, quienes lo nombren. Su cara norte hacia el Tibet Chino, su cara sur hacia Nepal el cual hoy disfruta un gobierno maoísta.
Nepal, 29 millones de habitantes, inmensa pobreza, explotación y abuso de siglos en medio de los Himalaya. Encerrado entre India, que lo rodea por el este, oeste y sur; y China al norte al otro lado de las cumbres; sin embargo con fronteras abiertas hacia ambos lados.
Era Nepal uno de esos reinos eternos donde se seguían imponiendo monstruosos abusos. Con un régimen político económico y social de grandes latifundistas feudales aún en nuestro siglo XXI. Todo eso terminó cuando hace un año, finalmente la causa del pueblo triunfó.
Pushpa Kamal (Flor de Loto) Dahal, es el actual Primer Ministro. El es Jefe de Gobierno nombrado por la Asamblea Constituyente, donde los maoístas tienen mayoría. Es un gobierno de coalición. La Asamblea fue elegida en abril 2008 mediante elecciones supervisadas internacionalmente.
El Primer Ministro apellida Dahal. “Prachanda” es su seudónimo ahora hecho público. Significa “el valeroso”. Él ha sido el conductor político de esta causa. Sin duda es un líder genial quien a través de la política maoísta revolucionaria del “Partido Comunista de Nepal – Maoísta” logró terminar con la monarquía, instalar una Asamblea Constituyente y una república democrática; y constituir un gobierno maoísta sujeto al régimen de la ley con una “Constitución Interina”.
En 1999, al ver que ocho años después, la “monarquía parlamentaria” instalada en 1991 resultaba una farsa inservible para los fines del pueblo, el partido comunista maoísta de Nepal dio inicio a una insurgencia que ellos llamaron “Guerra Popular”. Doce a catorce mil muertos e inmensos sacrificios más tarde y con todos los errores y atrocidades de una guerra subversiva/contra-subversiva, los maoístas triunfaron a través de negociaciones de paz y luego elecciones democráticas
En el 2005, Gianendra, el rey, disolvió el parlamento. En 2006 el rey se retira. Se inician entonces conversaciones de paz entre el parlamento y la guerrilla maoísta. El proceso conduce a elecciones y de allí a la situación actual. Prachanda es elegido Primer Ministro por la Asamblea Constituyente en agosto de 2008. En la mañana del jueves 23 tuve una entrevista exclusiva de 90’ con Prachanda. La obtuve al ganar su atención gritándole en inglés: “Camarada Prachanda, soy un periodista del Perú”.
RICARDO LETTS (R): Camarada Prachanda… Aquí en el libro llamado “Prachanda” de Anirban Roy, dice que hubo un tiempo en que Ud. seguía muy de cerca la evolución de la lucha política en el Perú y trataba de aprender de sus errores y de sus éxitos. Si Ud. Durante el desarrollo de la Guerra Popular en el Perú hubiese tenido la oportunidad de dar consejo a Gonzalo y Sendero Luminoso…¿Cuál habría sido éste?
PUSHPA KAMAL DAHAL, (PRACHANDA) Primer Ministro de Nepal, Jefe del Partido Comunista de Nepal, Maoísta- (P): Está claro que al comienzo mismo de la lucha política de masas en Nepal, nosotros tomamos mucho interés en la lucha armada que se desarrollaba en el Perú. Particularmente en el movimiento de Sendero Luminoso, liderado por el camarada Gonzalo. Esto, en esa época, nos resultaba estimulante, nos impulsaba a la lucha. Sabes. Gonzalo era entonces muy popular aquí entre las masas de Nepal. Nosotros en ese entonces preparábamos nuestra línea ideológica y política, y también la lucha armada, y en ese tiempo llegamos a examinar y establecer algunas diferencias con Perú en cuanto a comprensión política e ideológica. Nosotros pensábamos que era muy importante tener a mano varios senderos diferentes para poder optar.
R: ¿Y qué hicieron al respecto?
P: Tratamos de comprender la historia, la sociedad y la cultura del Perú. Entender el país. También tratamos de comprender las similitudes entre Perú y Nepal. Pero lo que encontramos es que hay muchas diferencias. Creamos un grupo de estudio donde examinábamos con gran atención la experiencia de la lucha política y la lucha armada en el Perú. En ese momento en el Perú, el desarrollo de Sendero Luminoso nos parecía muy original.
R: Cuando en la calle se dice que Gonzalo era a las masas de Nepal como el Che Guevara a los jóvenes de América Latina, ¿es válido?
P: Umjum. Pero quiero puntualizar que ya entonces nosotros notábamos que había algunas diferencias entre Sendero Luminoso y nosotros en la comprensión del marxismo-leninismo-maoísmo. En la comprensión de la dialéctica y de la metodología de la lucha. Eso lo señalamos en ese tiempo, en los inicios mismos de nuestro movimiento. Después de la captura del Presidente Gonzalo en el Perú… y debo decir que ésta fue una noticia que nos estremeció mucho… a nosotros… a nuestro Partido… porque teníamos un gran respeto por el Gonzalo todavía en ese tiempo. ¿De acuerdo? Después de la captura de Gonzalo tratamos de entender, tratamos de aprender todo lo positivo y negativo que habíamos recogido sobre la Guerra Popular en el Perú. ¿Me entiende?
R: Sí, Le entiendo bien. Y ¿qué conclusiones alcanzaron?
P: Nosotros concluimos que debíamos analizar y comprender las condiciones de aplicación del marxismo-leninismo-maoísmo con mucha precisión. Y justo al inicio de la guerra nuestra… y justo después del inicio de la Guerra Popular de cinco años nuestra aquí en Nepal… nosotros llegamos a una nueva conclusión que trataríamos de incorporar algo de la estrategia de Insurrección General Popular… a la estrategia nuestra de la Guerra Popular Prolongada. Esta, la “Guerra Popular”… “es una guerra que uno debe hacer que se prolongue”. Eso varió. Tomamos nuestro propio sendero. Comprendimos que teníamos que utilizar las lecciones negativas de la experiencia peruana. Entonces pudimos tener una nueva comprensión en el estudio de la guerra. Examinamos con mucha atención y estudiamos todas las experiencias de lucha y campañas revolucionarias y contra-revolucionarias del mundo en el Siglo XX.
R: Efectivamente, la concepción maoísta (“protracted peoples war”[1]), implica que se parte de una situación de gran desequilibrio estratégico con el enemigo. Esto obliga a prolongar la guerra popular, no intentar definiciones rápidas hasta que no se alcance el llamado “equilibrio estratégico” con el adversario. Queda muy clara vuestra experiencia particular de la lucha armada.
P: Nosotros no nos quedamos sólo allí. Para nosotros todo esto fue muy importante porque alcanzamos una nueva comprensión también en lo que se refiere a la necesidad de una competencia política multipartidaria. La necesidad de una competencia política multipartidaria. La necesidad de una competencia política dentro de un marco constitucional. Y alcanzar un marco constitucional antifeudal y antiimperialista con ese tipo de competencia. Una competencia política es muy importante, muy útil para crear una sociedad vibrante. Sin ella es muy difícil poder construir esta sociedad. No podemos liderar las masas del pueblo sin esta competencia política multipartidaria. Esta es una nueva comprensión, un nuevo planteamiento. Era necesaria una nueva personalidad, y también algunas ideas nuevas.
R: Es un concepto definitivamente del S. XXI. Es la experiencia de Chávez, Correa, Morales. Distinta -por muchas razones- a la de Cuba y su revolución de mediados del siglo pasado. ¿Y cómo enfrentaron las desviaciones de dogmatismo y sectarismo?
P: Al interior del movimiento, y en nuestro partido tratamos de luchar siempre contra el dogmatismo y el sectarismo. En todos los sentidos. En un sentido muy amplio, y en todos los espacios… pero al interior del movimiento maoísta especialmente. En ese sentido, al movimiento maoísta especialmente. En ese sentido, al crear un frente político e ideológico hemos derrotado al revisionismo, al dogmatismo y al sectarismo. Si no dejamos de lado el dogmatismo no es posible desarrollar nuestra ideología. No es posible aplicarla de manera correcta y científica. Esto es lo que establecimos en nuestro partido y a través de la nueva comprensión lo logramos. El ejemplo negativo del movimiento peruano, particularmente el ejemplo negativo del movimiento Sendero Luminoso nos ayudó a comprender.
R: Uds. Firmaron dos treguas; negociaron la paz; consiguieron apoyo de los escandinavos; alcanzaron supervisión de ONU. ¿Cómo lograron todo eso?
P: Nosotros teníamos todavía algún tipo de sectarismo y comprensión dogmática sobre el frente unido. Las negociaciones políticas para la paz fueron muy difíciles. Hicimos un frente unido de manera muy flexible, introducirse en el manejo de las masas. Teníamos que construir un frente amplio, muy amplio para poder hacer esta competencia política multipartidaria. Es muy importante haber vivido ese momento. ¿Comprendes? Teníamos que negociar una y otra vez. ¿Comprendes? Establecimos treguas. Para tener una real representación de las masas y del pueblo, debíamos plantear salidas prácticas para alcanzar la paz y la democracia. ¿Comprendes? Nos dimos cuenta de que no era posible liderar a las masas en la lucha por estos objetivos sin ser los verdaderos campeones en la lucha por la paz y la democracia. ¿Comprendes? Con esta visión del problema una y otra vez, fuimos a la mesa de negociaciones, aún durante la guerra, y planteamos las condiciones mínimas de la izquierda para desarrollar la ronda de negociaciones. Ellos rechazaban nuestras propuestas. En la segunda ronda de negociaciones volvimos avanzando hacia el proceso electoral. Por último en la cuarta ronda fuimos capaces de establecer ante el pueblo que nosotros éramos los campeones de la lucha por la paz, los líderes de la lucha por la democracia. Nosotros pasamos a ser reconocidos como los que más correctamente desarrollábamos el sendero que interesaba al pueblo.
R: ¿Y el desenlace?
P: Las masas del pueblo apoyaron a nuestro partido. Ahora nosotros somos el partido más grande del país. Ahora estamos liderando el gobierno, el proceso de paz y el proceso de una nueva constitución. El punto es que a pesar de que nosotros fuimos realmente inspirados y estimulados por el movimiento político de lucha en el Perú y especialmente por la Guerra Popular conducida por Sendero Luminoso, aprendimos también que había mucho de incorrecto en el movimiento peruano. Tratamos de entender las cosas positivas y negativas del movimiento peruano y de la historia y de la lucha del pueblo peruano. También ahora comprendemos y respetamos mucho el sacrificio del pueblo peruano, de la lucha que allí se da por transformar la sociedad para beneficio del pueblo, de la nación y de la humanidad entera.
R: En el “Acuerdo político de 12 puntos del 22 de Noviembre del 2005”, puntos 6 y 7 se dice: “… los errores pasados de los maoístas, y a los errores pasados del parlamento o del gobierno o de los otros siete partidos…” ¿”los errores pasados”? ¿Cuáles serían éstos?
P: Sí, los errores pasados se refieren particularmente a los partidos parlamentarios reaccionarios que produjeron serios errores. Su más grave error es que siempre se mantuvieron leales a la monarquía. Esto fue un serio y prolongado error. Incluso durante el período de emergencia se mantuvieron leales a los intereses malsanos de la monarquía. Los partidos parlamentarios no entendieron la gravedad de esa “lealtad a la monarquía”. Era lealtad a la autocracia. Aún después de “La Masacre Real”, ellos siguieron en esa mal entendida “lealtad”. Nuestro partido había planteado una propuesta de compromiso con los partidos parlamentarios para luchar juntos contra la “Autocracia Feudal”. Pero a la vez que los partidos parlamentarios rechazaban la alianza con nuestro partido mantenían su alianza con la monarquía feudal y autocrática. Eso fue un error de ellos. No comprendían que debían romper con la monarquía y sus abusos. Y que debían aceptar la alianza con nosotros. Nosotros les decíamos: “…queremos una alianza con Uds. con sus partidos, para luchar contra la monarquía…” Ellos rechazaban. Ese fue un error muy grave de ellos. Les trajo fatales consecuencias cuando las elecciones a la Asamblea Constituyente.
R: ¿Y respecto de “los errores pasados” de Uds. el Partido Comunista de Nepal-Maoísta?
P: De nuestro lado… durante la guerra produjimos muchos errores. En algunos casos hicimos explotar bombas y decenas de civiles han muerto. Eran serios errores. En algunos casos algunos de nuestros cuadros políticos han sido asesinados. En otros casos nuestros militantes han asesinado a cuadros de otros partidos. Fueron errores. Ahora está claro que hemos aprendido de nuestros errores del pasado. Y, claro, ahora tenemos la responsabilidad de liderar al pueblo desde el Congreso, desde el gobierno, debemos ir adelante y continuar liderando al pueblo. ¿Ud. Me está comprendiendo?
R: Mucho. Muy claramente, Ud. se imagina cuán claramente entiendo eso.
P: Lo sé muy bien. En la lucha política se pone mucho sentimiento. Ud. sabe bien.
R: Sí. Lo sé bien. ¿Cómo se está portando EUA hacia el nuevo gobierno -maoísta de Nepal?
P: Este es un tema difícil, complicado, debemos analizarlo con mucho cuidado. Ud. sabe. Al comienzo, claro está, EUA no buscaba ni quería desarrollar ningún entendimiento con nosotros los maoístas. EUA estaba estrechamente aliado con la monarquía y con el Partido del Congreso. Ellos trataban de aislar a los maoístas. Pero los maoístas estábamos unidos con las masas de nuestro pueblo. Había una realidad poderosa. Se reflejó en el resultado de las elecciones con EUA está cambiando gradualmente. Nosotros tenemos tiempo y paciencia. Ellos, el gobierno de EUA… todavía nos quiere seguir llamando “terroristas”… hay una lista de países que ellos tienen…
R: Ya veo… ¿Uds. terroristas…? ¡O sea en la misma lista que Mandela!
P: Sí. Eso. Mandela. Es muy extraño. ¿No es cierto? Por nuestra parte… queremos tener relaciones diplomáticas con EUA y estamos persistiendo en llevar a nuestro pueblo por un sendero de paz y de respeto al proceso consititucional.
Gracias, muchas gracias. Ha sido muy interesante para mí tener este diálogo, esta interacción política con Ud. sobre nuestra relación con el pueblo peruano… en fin, ya le he explicado. Muy interesante la entrevista. Muchas gracias. Mucha suerte.
R: Seguiré muy de cerca la evolución política de Nepal y la actuación de los maoístas. Mucha suerte.
_____________________
[1] Guerra popular prolongada. (N. de marxists.org)