MIA> Biblioteca> Alexander Berkman > Novidades
Primeira Edição: The Blast, San Francisco, Estados Unidos, 29 de janeiro de 1916.
Fonte: https://bibliotecaanarquista.org/library/alexander-berkman-o-grande-jogo
Tradução: Natalia Montebello e publicada na Revista Verve, número 14, em 2008.
HTML: Fernando Araújo.
Personagens:
(Abrem-se as cortinas)
Eu ― Desçam ao interior da terra. Tragam a luz o carvão e o ouro, o ferro, a prata e as pedras preciosas.
Você ― Considere feito.
Eu ― Construam fabricas e maravilhosas ferramentas e modelem o mundo em jubilo e beleza.
Você ― Considere feito.
Eu ― Muito bem, meus homens. Maravilhoso! Quanta abundancia! Quantas riquezas! Todas minhas.
Algumas vozes ― Suas? Por quê? Nós fizemos tudo!
(Comoção no palco)
Mais vozes (enfurecidas) ― São nossas! Nós as fizemos.
Eu ― Silêncio! Eu não mandei que o fizessem?
Vozes ― Mas é nosso. Nós o fizemos.
Eu ― Chamemos a Lei!
(Entra a Negra Figura, vestida de preto, levando uma Bíblia em uma mão, a espada desembainhada na outra. As duas mãos com luvas)
(Um silêncio solene quando fala a Lei)
Negra Figura ― É seu. Assim está decretado. A integridade de nossas justas e livres instituições deve ser mantida.
(Todos reverentemente ajoelham-se diante da Negra Figura)
(Sai a Negra Figura)
Eu (orgulhosamente jubiloso) ― É meu, por Lei.
Você ― Nós somos pobres. Nossas esposas precisam de comida, nossas crianças têm fome.
Eu ― Eu darei a vocês as coisas de que precisam.
Você ― Nos dê! Nos dê!
Eu ― Em troca de mais trabalho. Venderei as coisas que vocês fazem e lhes darei um salário por isso.
Você ― Salários! Bons salários?
Eu ― Sim, um salário justo.
Você ― Tome, tome! Um salário justo!
Eu ― Entregarei a vocês comida e roupa em troca de seus salários.
Você ― Um amo carinhoso! Tome, pegue nossos salários!
(Eu pega os salários e entrega escassas rações de comida)
(Você, depois de ter devorado a comida, em pé com as mãos vazias, com semblante satisfeito)
Eu (com profunda auto-satisfação) ― A indústria e a economia são a coluna vertebral de nossa grande prosperidade nacional.
Você ― Mas nós não obtivemos nada.
Eu ― Elejam-me para o ministério e aprovarei uma lei para abrir cozinhas populares para aqueles dentre vocês que merecerem minha generosidade.
Você ― Viva! Viva! Nosso candidato!
(Um desfile com tochas)
(Fecham-se lentamente as cortinas)
Nota da tradução:
(1) Alexander Berkman: Imigrante russo que se tornou proeminente anarquista nos EUA. Cometeu um atentado contra um industrial durante uma greve operária e passou 14 anos na prisão. Em 1919, devido a contundentes manifestações contra a guerra, foi deportado para a Rússia junto com vários anarquistas, inclusive Emma Goldman, sua companheira na vida amorosa e política. Depois de dois anos, deixaram o país e lideraram a crítica libertária aos rumos autoritários da Revolução Russa e das ações do Partido Comunista. Gravemente doente, Berkman morreu aos 66 anos, na França, em 1936. (retornar ao texto)