第二章 在航海的日子里
↘ 合恩角的暴风 ↘ 乐园 ↘ 海上的饥饿 ↘ 船上的地狱 ↘ 用麻醉药拐人充当水手 ↘ 一个水手的工作 ↘ 船歌 ↘ 猪仔水手 ↘ 海上的娱乐 ↘ 海洋捕鱼 ↘ 海的诱惑 ↘ 辽阔无际的海 ↘ 船上的罢工 ↘ 军舰在港口内 ↘ 赴巴拿马途中 ↘ 没有吃进去的午餐 ↘ 虱子 ↘ 克拉伦东酒店的南丽 ↘ 海洋水手贾金生 ↘ 道路的尽头 |
啊!威士忌酒是人的生命; (合唱)威士忌酒。好伙伴; 啊!当我有钱我就要去买威士忌酒; (合唱)给我威士忌酒当我的好伙伴, 啊!威士忌酒杀害了我可怜的老父亲, (合唱)威土忌酒,好伙伴; 啊!威士忌酒使我母亲发疯; (合唱)给我威士忌酒当我的好伙伴。 |
招呼所有的人来转动绞盘, 看清楚下面的锚链, 孩子们,用力拖放吧, 我们将要驶向英吉利, 在晚上值班的时候 我们要愉快地合唱, 当东方发白太阳出来时 我们就会看到英吉利的海岸。 (合唱) 转回家去,转回家去, 经遇海洋转回家去, 转回家去,回到亲爱的英吉利, 转回家去,回到你那美丽的大地。 |
在阿姆斯特丹住着一位少女。 好好听我所说的话; 在阿姆斯特丹住着一位少女, 她是她这一行中的女魁; 美丽的少女,我不愿再跟你游荡下去。 (合唱) 游荡,游荡, 游荡使我毁灭, 美丽的少女,我不愿再跟你游荡下去。 我将手放在她的膝盖上, 她说:「年轻人,你太放肆了,」 我将手放在她的膝盖上, 她说;「年轻人,你太放肆了,」 美丽的少女,我不愿再跟你游荡下去。 (合唱) 我将手放在她的大腿上, 她说:「年轻人,你的手放得太高了,」 我将手放在她的大腿上。 她说:「年轻人,你的手放得太高了,」 美丽的少女,我不愿再跟你游荡下去。 |
波尼(波那帕特)是位战士, 嗳,嗨,呵; 琼.弗兰斯华 是个战士,是条小狗。 |
加油吧!好汉们,加油吧! 去到加利福尼亚! 我听到有人说, 在萨克立门托河畔 那儿有许多金矿。 |