中文马克思主义文库 -> 参考图书·左翼文化 -> 米格尔·埃尔南德斯《人民的风》(1937)

15.灰色的墨索里尼



到瓜达拉哈拉来吧,
镣铐的暴君,掐断歌声的老虎钳:
你将看到你的鬣狗们抱头鼠窜,
看到它们惊恐不堪。

遍地蜂巢的省份,
蜂群激荡的故土,
甜蜜的阿尔卡利亚①,对你而言
却像哭泣一样酸苦。

来吧,杀戮的匪徒,
你会看到,你的军旗,
你的大炮的车轮,
无数的白骨,士兵的躯体,
被撕破的心脏和军衣。

无数冒着热气的尸体:
死在山坡前,
积雪下,
橡树旁,
大雨中,
广阔的荒原上。

血不再流淌
已经化作了冰霜。

一只没有羽毛的和谐的翅膀在飞行,
鲜红而又勇猛,遮住了整个天空,
为每个意大利人挖开一个爆炸的坟茔。

西班牙的战机,
巨人的飞行,
充满渴望的罗网,
用威武的牙齿,
将你粉碎,将你战胜。

来吧,你将看到在暗淡的耕地上
宛似光荣的火花,
从泥土中崛起,战胜饥饿,
满怀激动与豪情离开了泥土,
屹立起不知疲倦的生动的雕像,
青铜造就的最慷慨的西班牙人民,
鬓发似晨露结成的白霜。

你将看到他们在抵抗严寒,
没有水饮,口舌发干,
用微笑战胜干渴:
睁大从未闭上的双眼,
衬衣多处被枪弹洞穿。

你尽管派来
大量的枪炮和铅弹,
你这屠夫的志向
就该被最肮脏的唾液埋葬。

你尽管耗尽意大利的财富,
耗尽它宝贵的人力资源,
给它留下空洞的居室,枯竭的矿山,
荒废的犁杖,寂寞的车间。

你可以让意大利的女人流血并成为寡妇:
但丝毫奈何不得我的人民,
他们高昂着头颅,如此坚韧,
连灯心草都会变成堡垒,
威风凛凛,哪怕面对死神。

意大利人民,有一个人在毁掉你:
请用无限的行动将他的意旨抛弃。

请让你团结一致的血流淌,
不要擦过他装腔作势的花岗岩的心脏。
你的死者们声势浩大地沉默无言
在指示你发出
自由、勇敢的呐喊。

制造断头台的暴君,你必将死在
你的人民和千万人的牙齿下面。
你的大炮已对准自己的士兵,
多少支步枪伸向了你
装满你想射向西班牙的子弹。

让你的死者起来唾弃我们:
让我们的死者同样唾弃我们的灵魂
倘若不能让我们活着的人们歌唱
这么多邪恶枷锁的灭亡。




① 西班牙的一个地区,包括瓜达拉哈拉、昆卡和马德里等省份。





上一篇 回目录 下一篇