中文马克思主义文库 -> 参考图书·左翼文化 -> ★ 劳动者的诗和斗争的艺术

★ 匈牙利 ★

阿第·安德列



  阿第·安德列(Ady Endre,1877-1919)是匈牙利现代的伟大的革命诗人。他以“新时代的新歌者”的身份出现于匈牙利诗坛。他生于没落的贵族家庭,在德布列森的法学院学过法律,后来当了新闻记者。1906年,他的诗集《新诗歌》出版,使他名闻全国。在他的诗歌里,他深刻地、尖锐地暴露了封建主义、资本主义的没落,成为匈牙利文学界革命的领抽。他和裴多菲和尤若夫一样,都是匈牙利最伟大的诗人。

 孔雀飞上去了



“孔雀飞到了省政府的大楼上
穷苦的伙伴们就要从监狱释放① 。”

豪华的孔雀啊,你们的羽毛比大阳还辉煌,
你们宣告吧:明天将是另外一个模样!

明天是另一个模样,终于是另一个模样,
新的斗争、新的眼睛一齐向天空眺望。

新的风使古老的匈牙利树飒飒地叹息,
我们在等待着,等待着匈牙利的奇迹。

或者我们只是疯子,终于会失去了希望,
或者我们终于实现了我们的理想。

新的火焰、新的理想、新的熔炉、新的圣者,
或者是你们存在,或者是你们又要消灭。

或者火焰把古老、野蛮的大楼烧毁,
或者我们的灵魂继续被奴役,受罪。

或者是匈牙利的名字会有新的意义,
或者是依然过着悲苦生活的匈牙利。

“孔雀飞到了省政府的大楼上,
穷苦的伙伴们就要从监狱释放。”



① 这是匈牙利古代民歌中的一段。


 我生活在青年们心里



我生活在青年们心里、永远永远;
狡猾的老人和凶狠的愚人,
他们要我的命,然而白费,
因为我的命有一百万个根。

神圣地起义,抱着希望,
做青年们理想的永远的主人:
只有忠实地生活着的人们
才能获得这样的命运。

是的,我要生活和征服,
我有痛苦的生命的伟大权利,
诅咒、肮脏已经打不倒我.
青年们的心都要将我保卫。

永远的丰盛的是我的命运,
他们徒然地要我的命,
它是神圣的,像神圣的坟墓,
但它是繁荣,是生活,是永生。


孙用 译