〔西班牙〕赫苏斯·洛贝斯·巴彻科
关于我所看见的东西的歌他们不能使我沉默。 如果他们塞住我的口, 我的心将要高歌。 因为我所看见的一切, 我都藏在我的胸间, 沉默使我感到难过。 1958年 我把手放在西班牙上面我把手放在西班牙上面。 我对着西班牙起誓: 决不写出一行 对她没有意义的诗句。 如果我违背了这个誓言, 使西班牙和她的人民 遭受了困难, 就让我这只手折断。 1959年 泥水匠的歌马德里的泥水匠啊! 今天你们建筑的墙壁 明天就要变成房屋。 在脚手架上受冻的人啊! 房屋明天就会造好, 但是,难道你们能搬进去住? 1959年 人民他们把你杀死了几千次。 他们每天都在杀害你。 他们叫你靠着墙壁, 人民。用他们的枪弹 打进了你的身体。 你怎么会又活了下去? 为什么他们那样怕你? 1959年 愤怒与憎恨的诗啊,如果我能把你们撕碎, 如果我能把你们的静脉, 肮脏的静脉,一段一段地割破, 让污水从你们的身体里流尽, 把你们的心——只要我能够! 用靴跟践踏在烂泥里!啊,如果…… 有些日子,我宁愿拿起一支枪, 也不愿握着这管哀伤的笔, 荒谬的痛苦引导着我的指头, 我写着,一边写,一边憎恨, 我决不愿做你们这样的人。 我憎恨你们,因为你们 从所有的孩子们、不幸的女人们, 还有用巨大的手掌托住地球, 发出了呻吟的男人们那里, 夺走了面包,夺走了阳光和空气。 我要用无情的憎恨去复仇, 为了我的得不到安慰的爱情, 为了我没有尝到的欢乐, 也为了那一个被杀死的孩子, 他躺在我的生活的黑暗的中心。 1960年 (译者:孙玮) |