[西班牙]埃米利奥·普拉多斯:三首
受蔑视的玫瑰玫瑰落在冰雪里。 唉,玫瑰, 冰冷的玫瑰! 玫瑰没有了身体· 玫瑰的芯蕊已经 丧失了生命…… 有一个人走过…… 冰里的玫瑰 破碎。 那人不对她看一眼, 一路走想着自己的幸福。 玫瑰的记忆, 没有了名目,在遗忘里沉沦…… 而那人不对她看一眼。 一路走想着自己的幸福。 玫瑰的所有痛苦 充满了天天的日子。 玫瑰的全部芬芳 在失去的土地上呜咽。 这是在死去的玫瑰。 唉,玫瑰, 冰冷的玫瑰! 玫瑰没有了风: 美丽的梦, 丧失了生命…… 而那人不对她看一眼: 一路走想着自己的幸福。 这是在开放的玫瑰。 唉,玫瑰, 活着的玫瑰! 玫瑰的全部色彩 使她的逃亡理所当然…… ——《最低限度的死》(1942) 有自由的声音……有自由的声音 有戴着锁链的声音 有石块有木柴有活泼的火焰消灭一切, 人们撞着梦流了血 大鼓抛到街心而不呻吟。 有限制,对没有意图的安静谈话 对呆板的肚子升起又旋转仿佛一只陀螺。 有限制,对这种流汁不停地流淌而同时孩子们的眼睛 却在询问,询问一个不在叫唤的声音…… 有限制,对友谊 对这些没有人听的可爱的花。 有限制 有身体。 有自由的声音 有戴着锁链的声音。 有船只缓缓地横过缓缓的海面,也有船只腐朽了一半 沉进深深的泥淖。 有桌布对着月光铺开 有身体在贫穷的黑暗下没有影子地哆嗦…… 有血: 睡着的休息的血 应和着死亡而跳舞的叫喊的血, 唱着歌从双手中逃脱的血 滞留在盆盆罐罐里腐烂的血。 有徒然地污染着水晶的血 询问着一路走一路走的血 发了疯而到处乱跑的血 以及一滴一滴地排好队伍决不投降的血。 有不说话和说着话的血 沉默着而又沉默着的血…… 有在肮脏的织物下变得半干的血 以及在血管下流动忽然停止而出不来的血。 有自由的声音 有戴着锁链的声音 有撞击空气而锻冶的话语 以及仿佛一捧火焰那样敲打墙壁的心。 有限制 有身体 有在镣铐的严酷禁锢下孤独地受苦的血 也有在大树凉荫下惬意地散步的血。 有这样的人,入睡了撞着梦而毫无痛楚 也有这样的大鼓,抛上石头而并不呻吟。 ——《在世界上行走,行走》(1954) 歌我从远处,探身于一个深渊…… (我诞生在我失去的那面镜子上。) 我把我的手钉牢住我的眼睛…… (我是从脸上流溢到我的全身。) 我拋起我空虚的身体向空中…… (我的血的眼睛敞开了它们的声音。) 我翻滚在一道创伤的号哭上…… (我诞生在照亮着我的同一光芒中。) 我的号哭在阴影里凝固…… (血肉就是光芒就是我嘴巴的珍珠。) 我的舌头沉落进我的身体之中…… (我把一颗星的身体播种在我的天空。) 时间在它居住的地方腐烂…… (我的镜子上萌生的天空有两副面孔。) 我的身体躲避开我的身体…… (我喝着我的镜子里的干净的水。) 我把我的生命和我的生存联结一起! (没有玻璃的镜子就是我的欢乐。) ——《梦的割礼》(1957) |