中文马克思主义文库 -> 参考图书·左翼文化 -> 斯米尔宁斯基诗文集

卡尔·李卜克内西



柏林怀念着他,也将永远对他怀念,
在暴动和不屈的日子中间,
正进行着战争,
军队前进着,在嘈杂的街上,
热烈的音乐和庄严的演讲,
到处响应着回声。

那时,喷吐着火焰的战争魔王
舞着旗子,在整个大地上翱翔,
耀武扬威地向前。
凶恶的海乙那[1]领导着一群盲人,
穿过流血的黑夜猛烈地飞行,
叮当地响着刀剑。

象是在笼子外面的嗜血的怪物,
柏林发怒了,那么愚蠢又那么盲目,
露出了狞恶的笑脸,
它忿怒地挥动着巨大的两臂,
使得美丽的田野、乡村和城市
都变成了火焰山。

在猛烈的风暴的可怕的黑暗之间,
一支火炬的光芒象红星似地闪现,
被虐待着的心
在火焰中颤抖着,重新生出了希望,
在城市上空听到了清楚的声浪:
“前进啊,青年们!”

那时,大街醒来了,狼狈而且慌忙,
巨大的红色标语在它上面飘荡,
大勇无畏的一群[2]
挥动着用自己的鲜血染成的旗帜,
他们喊着:“消灭战争,消灭战争贩子!”
多么勇敢的声音。

全城诧异着,发出了这样的疑问:
“这大胆的混乱究竟是什么原因,
谁是那勇敢的儿子?
他这时鼓动着青年们起来反抗,
又视死如归地为自己准备了死亡。”
他是卡尔·李卜克内西!



柏林怀念着他,也将永远对他怀念,
因为他在饥饿的劳苦大众面前
举起了火的信号,
强烈的回声在火热的心头震荡,
在一列红旗下,在嘈杂的街上,
街垒已经在燃烧。

一月的狂风暴烈地、呜呜地呻吟,
它的冰冷的气息吹动无产者的心,
立刻燃起了忿怒。
奴隶的人海汹涌着,反抗的斗争,
它的巨大的呼声是枪击的暴风
和热血的骤雨。

这猛烈的战斗日以继夜,夜以继日。
粉碎了锁链,奴隶们直到最后一息
也永远不放手。
柏林死去了,这战战兢兢的柏林城
沾上了这一次战斗的冷冷的笑声,
这伟大的战斗。

但是残酷的死亡又将黑名单打开,
将英勇的斯巴达克们在上面记载。
在冬天的呼声里,
有一个灵魂,象是微笑着的太阳,
他在小径上照耀,他在秘密中死亡,——
他是卡尔·李卜克内西!……

柏林怀念着他,也将永远对他怀念,
它要以他为领导者,领导群众向前,
象波浪奔腾澎湃,
他们生长着、呐喊着,粉碎奴隶的枷锁,
渴望着摇动这世界的沉重的基础——
这奴隶的世界。

柏林这时倾听着它的每天的嘈杂,
斯巴达克在它上面,什么也不怕,
喊声象是雷击:
“柏林啊柏林!你的这些希望都白费,
也只是暂时的欢乐,你的一切宴会——
只要我在这里!

“你徒然地将我埋葬在你的花园,
已经战胜了死亡,我重新活在人间,
在你的街道上!
我要召唤群众醒来作最后的猛袭,
给你的堡垒装饰着胜利的红旗,
让红旗到处飘扬!

“假如太阳在这战斗中消失了光芒——
我的心就要发出光来,代替那太阳,
让黑暗变光明,
毫不迟疑,青春的灵魂的火焰
足以粉碎这大地上的最后的锁链——
这大地母亲!”


1921年8-9月



注:本篇在保加利亚青年中非常流行,尤其是在对法西斯
作斗争的时代。李卜克内西,参看本书《柏林的风暴》的注。

[1] 海乙那,即鬣狗,又译土狼。这也用以指残忍的人。

[2] 指1916年5月1日以李卜克内西为首的社会民主党人所组织
的反战示威游行。


 



上一篇 回目录 下一篇