[加勒比安]
一个奴隶的死亡
在绿色的蔗丛上, 一片蓝天, 在绿色的蔗丛下, 棕色的土地。 奴隶的黑影, 笼罩着河流, 笼罩着森林, 笼罩着原野。 啊!黑色的皮肤, 啊!红色的心, 极目遥望世界, 遥望森林, 遥望太阳。 在黑色的土壤中, 在阴冷的黑色土壤中, 时间播下愤怒的种子。 这是另外一个世界, 但上面是一样的蓝天, 一样的太阳, 下面是一样的沉痛的心。 蔗园一片深绿, 焕发着生命的绿; 奴隶的心一片深红, 跃动着生命的红。 日子像长鞭, 落在奴隶的背上; 日子是火热的鞭, 抽着奴隶的颈项。 但太阳像老人一样, 落下昏暗的河面, 白鸟迎风振扑翅膀, 飞翔,飞翔, 像梦一般轻轻飘落。 夜从江河上流来, 像一个小偷, 夜从森林深处来, 乘着寂静的船; 夜是黑暗的幔, 笼罩着河流, 笼罩着森林, 笼罩着原野。 奴隶颠跛着倒下来, 面向着土地。 鼓声沉默了, 像黑夜一样沉默, 像船在悲伤的潮水中一样空虚。 在黑色的土地中, 在阴冷的黑色土地中, 时间播下愤怒的种子。 |