莲娜峨登娜L.瓦列拉 不管摩尔人在格兰那达, 但马拉加还是守得紧紧, 在往格兰那达的路上, 忠勇的国军在那儿急进。 莲娜带领了先锋, 屏息着气息前进, 这是她从未走过的道路—— 这是她视死如归的路程! 哨岗警告着她—— 但她一些儿不管…… 她的汽车向前面急驰, 她一点也不爱惜自己的生命! 莲娜峨登娜,莲娜峨登娜, 以后我们再也看不见你的音容, 你那宛然的微笑, 你那闪烁着的勇敢的光辉。 再也听不见你那煽的言词, 煽动我们的胸中怒火, 在共同赴死的路上, 你先陷入于敌的奸谋! 我们在谛听,谛听; 但答覆我们的,只是一些沉寂; 只有麦田里微风吐出一些叹息, 路上卷起了黄尘。 你的身躯倒了, 但你的血液将浸润于橄榄园中, 莲娜峨登娜,莲娜峨登娜, 你是我们的朋友,我们的所亲。 我们愿意为你复仇而死! 同志,你已经去了, 但我们的革命还是永生, 我们的革命还在前进。 从马拉加到格兰那达, 大地,麦田,和浓荫的山林, 它们都认识了西班牙的妇人, 这些妇人再也不怕谁人。 从马拉加到格兰那达, 我们的队伍已胜利地前进, 我们的心里都充满着愉快, 我们都是为了纪念你呀——莲娜峨登娜!…… |