1932 |
Au jour le jour, le combat de Trotsky pour souder une force authentiquement communiste. Une série de lettres à son principal collaborateur: son fils, Léon Sedov. |
Œuvres - février 1932
Lettre à L. Sedov
Mon cher Ljova
1 . Je t'envoie approximativement les trois quarts du texte russe de la brochure. J'enverrai les trois chapitres finaux demain ou après-demain. Hier, Jan a envoyé la plus grosse moitié en allemand. S'il y a quelques petites défaillances dans la traduction, elles sont dues à la hâte extrême dans le travail. Mais en revanche, la traduction est tout à fait exacte politiquement. C'est pour cela que nous avons décidé de faire toute la traduction ici. Il faut indiquer sur la couverture que la traduction a été faite par Jan Frankel.
2 . Le plan de publication de la brochure en sections séparées a énormément d'inconvénients. La brochure constitue en quelque sorte un tout. Il est impossible de critiquer les communistes sans critiquer les social-démocrates. Il est impossible de critiquer le S.A.P. sans exprimer notre attitude sur les brandlériens. Publier la brochure d'un seul tenant est absolument essentiel.
La diffusion massive de petites brochures a une certaine importance, et mais elle n'est pas décisive. L'action politique déjà réalisée doit être exploitée et politiquement renforcée. Cela ne peut être fait que par une brochure qui donne la plate-forme. Il faut qu'elle sorte en 1000 exemplaires au moins. Mais elle nous donnera une autre centaine de membres de l'organisation. Elle servira à la lecture dans de petits cercles. On pourra recommander à de jeunes ouvriers de l'acheter en petits groupes et de la lire collectivement. Toute autre attitude à l'égard de la brochure - c'est-à-dire sa transformation en une série d'articles séparés de journaux - la tuera.
Cela n'exclut pas la publication de parties séparées dans de petites brochures particulières. J'essaierai de marquer les combinaisons de chapitres les plus commodes pour de telles parties. Je vois un projet sous la forme suivante : la brochure sortira d'abord en entier (s'il y a un retard à cause du prix, je vais aider). En même temps deux ou trois parties vont sortir, groupées par thèmes. La composition typographique peut être la même, il n'y aura donc pas de dépenses supplémentaires. Mais je fais de la publication de cette brochure en entier une condition catégorique.
3 . En ce qui concerne la conférence des espagnols, J'ai déjà écrit que je considère qu'envoyer quelqu'un est infaisable et pas très approprié. Que peut-on faire à cette conférence sans connaître l'espagnol ? On va devoir traiter avec ces mêmes Lacroix, Nin et Andrade. Faire appel à la conférence par-dessus leurs têtes sans connaître la langue serait très difficile. Les dépenses du voyage sont très élevées. A part ça, l'émissaire devrait avoir à exprimer ses idées sur toutes les questions politiques espagnoles. Où pourrait-on trouver un tel expert sur l'Espagne ? Il est mieux de les laisser livrés à eux-mêmes pour le moment.
Ils vont être obligés de réagir à ma lettre d'une façon ou d'une autre. Aussi cette lettre doit-elle être envoyée aussi aux membres de province du comité central espagnol si tu as leurs adresses.
4 . Sur la question présidentielle, j'attends des nouvelles de la répartition des opinions et des votes. Parier sur le second tour maintenant est une occupation sans espoir. Y aura-t-il un second tour ? Si les social-démocrates votent pour Hindenburg au premier tour, qu'est-ce que cela va donner au second si Hindenburg est battu ?
Il n'y a pas lieu en général de lancer dans la presse des idées sur le second tour avant le premier. Il s'agit d'une campagne depuis longtemps tracée pour la candidature de Thälmann. On ne peut poser la question que de cette façon. Filer d'hypothétiques combinaisons maintenant sur le second tour signifie effacer la pureté et la clarté de la campagne. Et trancher sur la façon de se comporter au second tour ne peut être fait que sur la base des résultats au premier qui peut apporter pas mal de surprises.
5 . En relisant le passage en question dans ta lettre, je vois que le secrétariat également prévoit deux éditions de la brochure : l'une d'une pièce et une autre par sections. Cela veut dire qu'il n'y a pas de désaccord là-dessus entre nous. Je proposerais seulement que la brochure d'une pièce soit publiée sous deux formes, l'une sur papier décent, pris de 1 1/2 à 2 marks et une sur papier journal, à 50 pfennig.
Pour la diffusion, il n'est pas nécessaire de vous fatiguer trop d'un coup.
6 . Il est tout à fait juste qu'on fasse une enquête sur Kir(chhoff) avant de trancher sur la question de son voyage. Mais l'enquête devrait être étendue à sa femme aussi : si elle est proche et en général digne de confiance. Il faut les connaître tous les deux et examiner la question sous tous les angles.
7 . Sur le Bulletin international Souzo a écrit un article polémique " Trotskysme et bordiguisme ". L'article est très utile et il atteint son but (même s'il est dans un français bizarre). Il faut imprimer aussi cet article dans un Bulletin international.
J'ai reçu une lettre de notre groupe de Zurich. Il est très intéressant. Si on élimine les éléments personnels qui touchent à Obst (sa perte d'influence, ses erreurs, etc.) il faut imprimer cette lettre dans le Bulletin. A tout hasard, je t'envoie ci-joint l'article de Souzo. Tu devrais avoir la lettre des Zurichois. Si tu as aussi l'article de Souzo, renvoie-moi tout de suite l'original.
8 . Je vais t'indiquer un plan pour les bordiguistes. Ce qu'il faut, c'est élaborer une brève résolution avec le caractère d'une plate-forme. En gros :
" L'Opposition internationale se fonde sur la base des décisions des quatre premiers congrès de l'I.C., en particuliers celles qui définissent le travail des communistes dans les syndicats et la politique du front unique.
L'expérience des années passés a pleinement démontré la justesse de ces décisions et la faillite de l'Opposition ultra-gauche du groupe bordiguiste italien.
L'Opposition de gauche internationale soutient la justesse de toutes les propositions fondamentales de la plate-forme de l'Opposition russe (la clause spéciale rejetant les concessions faites par Zinoviev).
L'Opposition se tient sur la base de la critique du programme de l'I.C. ( ou les propositions de base de la critique du programme de l'I.C.) formulées dans la critique et dans tel et tel ouvrage ("Critique du Programme" et "Révolution permanente" ).
Les documents mentionnés ci-dessus doivent constituer le fondement de l'Opposition de gauche internationale.
Les thèses de Rome des bordiguistes et leur plate-forme de 1925, dans la partie qui contredit la politique du front uni sous la forme où elle a été formulée par le IIe et le IVe congrès de l'I.C. déclarent que c'est une erreur, dans sa base principale identique au social fascisme.
En menant une lutte contre l'opposition ultra-gauche destructrice, l'Opposition ne peut porter la responsabilité de la politique du groupe Prometeo. Une polémique contre les idées de ce groupe ne peut en aucune circonstance être reflétée dans le domaine de la discussion interne de l'Opposition de gauche internationale ".
Ce n'est là qu'une esquisse grossière. Parle de ça avec Erwin et correspond peut-être avec Souzo. Si tu peux toi-même élaborer une résolution dans ce contexte, tant mieux. Dans le cas contraire, je présenterai un projet plus soigneux. La publication de l'article de Souzo devrait précéder le vote de la résolution qui mettra aussi un terme à la participation antérieure des bordiguistes à la Gauche internationale - sous la forme d'un sabotage.
9 . Souzo a écrit à Oskar ici que Mill devrait peut-être se rendre à Berlin pour se joindre au secrétariat. Dès que les Allemands s'y sont opposés, la question a été simplifiée. Il faut espérer que la section française va aussi parler contre. Ma lettre aux Espagnols posera carrément la question Mill ( J'ai eu là-dessus quelques hésitations car je ne savais pas comment le vote allait se dessiner chez les Allemands). Maintenant il nous faut aller jusqu'au bout. De son côté, Oskar a écrit à Souzo -même avant sa lettre - qu'il valait mieux pour Mill qu'il n'accepte pas le mandat espagnol. J'ai même exprimé plus fermement ma propre opinion à Oskar. Avec l'indécision de Well, l'entrée de Mill signifierait encore plus de tergiversations. Nous n'avons pas besoin de ça.
10 . Les Américains ont eu un " accident " : la direction, en accord avec ma lettre, a adopté une résolution sur le comportement de Shachtman en Europe disant qu'il est de sa responsabilité personnelle. Elle était très douce et pleine de tact. Néanmoins Shachtman a refusé d'être directeur de la publication du Militant. Quelle absurdité ! J'ai écrit à Shachtman une lettre très persuasive. Nous verrons ce qui arrivera. En plus de l'Espagne en tout cas, l'horizon s'est éclairé dans toute sa largeur.