被冻结的言论
断断续续, 话刚出口, 就被严寒冻结, 再也没有集会①, 即使用方言。 到处飘着雪片似的无声的语言。 啊!当言论 一旦解冻, 我们将听到语言的狂澜! 啊!当言论 一旦解冻, 将使我们震耳欲聋! 可怕的严寒 象一把冰箝, 箝住金丝雀的嘴。 酷寒的冬天, 用团团冰块, 堵住我们的歌喉。 不管是小册子还是巨著, 齐把板窗紧锁②, 史籍更冷得难以生活。 而冰霜 却稳坐在自己的殿堂, 把御笔交给奴才们执掌。 人人都在叹息, 这一点谁都明瞭, 何必徒费唇舌? 只要微微一笑, 交换一个眼色, 一切心照。 纵使诉苦埋怨, 谁能听见? 天寒地冻,石头都被冻裂。 究竟还要等多少年月? 手指冻麻,头脑冻僵, 气息奄奄欲绝。 多少事实 证明了 我们的苦难! 寡妇们的呼声, 象警钟, 将连声高喊:捉住杀人犯!③ 从四面八方, 从穷乡僻壤, 从流放地、监狱和茅草房, 各种方言, 象解冻的厚冰, 即将融汇成法语的巨澜! 一八五七年 |