|
|
|
Revolução de Outubro e Guerra Civil |
|
|
|
Варшавянка
Varshavianka
|
[The Warsawian] Canção polonêsa, escrita no final do século XIX; muito popular na Rússia durante as Revoluções de 1905 e 1917. |
mp3 |
Конармейская
Konarmejskaia |
[Canção da Cavalaria]
música: Dm. e Dan. Pokrass, letra: A. Surkov |
mp3 |
Белая армия,
чёрный барон
Belaia armiia, chiornyj baron |
[Exército Branco, Barão Negro] música: Samuil
Pokrass, letra: P. Grigoriev; 1920 |
mp3 |
Смело мы в бой пойдем
Smelo my v boj pojdem |
[Lutaremos com Bravura] |
mp3 |
По долинам и по взгорьям
Po dolinam i po vzgoriam
|
[Cruzando vales e ultrapassando colinas] T.
Aturov / S. Alimov
|
mp3 |
Наш паровоз
Nash parovoz |
[Nossa Locomotiva] 1918 |
mp3 |
Песня о Щорсе
Pesnia o Shchorse |
[Canção sobre Shchors]
música: M. Blanter, letra: M. Golodniy; 1935 |
mp3 |
Тачанка
Tachanka |
[Tachanka] música: K. Listov, letra: M. Ruderman; 1936 |
mp3 |
Красное знамя
Krasnoe znamia |
[Bandeira Vermelha] |
mp3 |
|
|
|
|
|
|
Grande Guerra Patriótica (2ª Guerra Mundial) |
|
|
|
Если завтра война
Esli zavtra vojna |
[Se a guerra começar amanhã] música: irmãos Pokrass, letra: V. Lebedev-Kumach; 1938 |
mp3 |
Священная война
Sviashchennaia vojna |
[A Guerra Sagrada] música: A. Alexandrov, letra: V.
Lebedev-Kumach; 1941
|
mp3 |
Марш защитников Москвы
Marsh zashchitnikov Moskvy
|
[A marcha dos defensores de Moscou] música: B.
Mokrousov, letra: A. Surkov; 1941
|
mp3 |
Катюша
Katyusha |
[Katyusha]
música: M. Blanter, letra: M Isakovsky; 1938 |
mp3 |
Принимай нас, Суоми - красавица
Prinimaj nas, Suomi - krasavitsa |
[Saudamos, bela Finlândia] música: Dm. e Dan.
Pokrass, letra: A. D'Actille; 1939
|
mp3 |
В землянке
V zemlianke |
[In the blindage] música: K. Listov, letra: A.
Surkov; 1942 |
mp3 |
Несокрушимая и легендарная
Nesokrushimaia i legendarnaia |
[Invencível e legendário] música: A. Alexandrov, letra: O. Kolichev; 1943
|
mp3 |
Смуглянка
Smuglianka |
[Dark girl] música: A. Novikov, letra: Y.
Shvedov; 1944
|
mp3 |
Синий платочек
Sinij platochek |
[Lenço azul] letra: M. Maximov; 1942
|
mp3 |
Под звездами балканскими
Pod zvezdami balkanskimi |
[Sob as estrelas dos Bálçãs] música: M. Blanter,
letra: M. Isakovsky; 1945
|
mp3 |
Дороги
Dorogi |
[Caminhos] música:
A. Novikov, letra: L. Oshanin; 1945
|
mp3
|
|
|
|
|
|
|
Komsomol |
|
|
|
Орлёнок
Orlionok
|
[Filhote de águia] música: V. Bely, letra: A. Shvedov |
mp3 |
Там, вдали за рекой
Tam, vdali za rekoj |
[There, far,
beyond the river] música: A. Alexandrov, letra: N. Kool
|
mp3 |
Главное,
ребята,
сердцем не
стареть
Glavnoe, rebiata, serdtsem ne staret
|
[Pals, we must not grow old in our hearts] música:
A. Pakhmutova, letra: N. Dobronravov; 1962 |
mp3 |
И вновь продолжается бой
I vnov prodolzhaetsia boj
|
[E a luta continua] música: A.
Pakhmutova, letra: N. Dobronravov; 1974 |
mp3 |
|
|
|
|
|
|
Outras |
|
|
|
Дубинушка
Dubinushka |
[Little club] |
mp3 |
Смело, товарищи, в ногу
Smelo, tovarishchi, v nogu |
[Com bravura, Camaradas às armas] letra: L. Radin;
1897 |
mp3 |
По
морям, по
волнам
Pa moriam, pa volnam |
[Sobre o mar, através das ondas] |
mp3 |
Рабочая
Марсельеза
Rabochaia Marseleza |
[Marseillaise dos trabalhadores] |
mp3 |
Раскинулось
море широко
Raskinulos more shiroko |
[The sea streches wide]
|
mp3 |
Москва Майская
Moskva Majskaia |
[Moscou em Maio] música: Dm. e Dan. Pokrass,
letra by: V. Lebedev-Kumach; 1937 |
mp3 |
Вы
жертвою
пали
Vy zhertvoiu pali |
[You fell victims] letra: A. Arkhangelsky;
1878
|
mp3 |
Славное
море,
священный
Байкал
Slavnoe more, sviashchenny Baikal |
[O Glorioso Mar, Holy Baikal]
|
mp3 |